欢迎来到旺旺英语网

2024年6月大学习英语四级翻译最后冲刺训练(6)

来源:www.lasakeji.com 2024-06-17

在英语四级考试中,翻译部分是对学生英语表达和理解水平的全方位检验。四级英文翻译如何复习?下面是我们精心收拾的“2024年6月大学习英语四级翻译最后冲刺训练”的学习材料,期望对你有所帮助!

2024年6月大学习英语四级翻译最后冲刺训练

中西方饮食习惯的主要不同在于:中国把菜肴放在桌上大伙共享,西方则每一个人都有我们的食盘。中国的餐桌礼仪是指中国人的传统用餐方法。自中国古时候起,就有很多大家需要注意的餐桌礼仪,譬如餐具怎么样摆设,怎么样在宴会上落座等。一般情况下,尊贵的人应坐尊位,地位较低的人依据各自地位高低相应落座;长者座位朝哪个方向最好。

The main difference between Chinese and westerneating habits lies in that dishes in China are placedon the table for everybody to share, while everyonehas their own plate of food in the West. Chinesetable manners are the traditional eating styles ofChinese people. There are many table manners that one must pay attention to, which date fromthe time of ancient China, such as how to place the cutlery, how to sit in a banquet, and soon. Under normal conditions,honorable people should take the seats of honor, and humblerones then sit down according to their status; the elders, scats face the best direction.

以上是新东方在线英语四级频道我们为大伙带来的“2024年6月大学习英语四级翻译最后冲刺训练”,期望考生们都能获得出色的成绩。

相关文章推荐

01

17

2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型(6)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译甄选词语与句型词语:儒家文化 Confucian culture儒家思想

01

14

2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语,期望对大伙有所帮助!2025上半年英语四级翻译常考词语:汉语汉字 Chinese character单音节 singl

01

08

2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12),期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译容易见到短语(12)take charge 管理,接管

01

01

2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11),期望对大伙有所帮助!2025年6月英语四级翻译容易见到短语(11)call at 访问so blank 变成空白

12

24

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(34)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习cosplayt someone an arm a

12

20

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(23)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习take place 发生,进行take the

12

18

2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习(12)

英语四级翻译部分考查考生对语言的学会和应用能力,因此提高翻译方法至关要紧。下面是2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习,期望对大伙有所帮助!2025年6月大学习英语四级翻译常考词组复习contrary to 和……相反,违犯conve

12

11

2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)

备考英语四级翻译,重点在于理解原文含义,准确传达信息,通过不断训练提升翻译水平。新东方在线英语四级频道推荐了“2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)”,期望对你有所帮助!2024下半年英语四级翻译考试前模拟演练(6)翻译原文:中国梦

12

08

2023年6月英语四级翻译高频词语:食物及烹饪办

2023年6月英语四级考试在即,大伙筹备的怎么样?为了帮助大伙更好地备考四级,@沪江英语四六级公众号整理了2023年6月英语四级翻译高频词语:食物及烹饪办法,一块儿看看吧。中国菜,中式快餐 Chinese cuisine烹饪方法 cooki

12

05

2023年6月英语四级翻译预测:中山服

距离2023年6月英语四级考试只有不到一个月的时间了,大伙做好筹备了吗?四级翻译常考政治文化、历史经济等话题,因此考生需要学会不同话题的翻译词语。今天@沪江英语四六级公众号为大伙整理了2023年6月英语四级翻译预测:中山服,快来训练吧。

英语学习 热门搜索

更多>