中文:我问护士我儿子的恢复状况怎么样
英文:I asked the nurse how my son was progressing
问:how my son was progressing如何讲解?一般不是“how+adj/adv+主语+系动词”吗?可以改成??I asked the nurse how progressing my son was
网友对疑问副词how的理解有误。how不仅能够是程度副词,就一个形容词或副词的程度提问,还可以是方法副词,就一个动作的的发生或状况的存在方法提问。比如:
How cold is it in winter in your hometown?
How fast did he run?
以上二句中,how是程度副词就程度提问,这个时候how修饰的是形容词或副词,因此后接形容词或副词。此时how翻译为“多么...?
How did he do it?
How is everything going on with you?
以上二句中,how是方法副词就谓语动词的发生或进行方法提问,此时how修饰的是动词,故how后没形容词或副词。how翻译为“怎么样、如何、如何?”
网友的句子中的how就是方法副词,就谓语动词is progressing的方法提问。progressing是构成进行时态的目前分词,并非形容词。因此不能说how progressing。若是特殊疑问句,应该是How was my son progressing? 当疑问句用作名词性从句时,则不倒装、不需要逗号,故为how my son was progressing.